Руководство для лиц, имеющих иностранное образование

Последнее обновление: 30 7 2018

Из данного руководства Вы узнаете о том, что следует делать, если Вы получили образование в другой стране.

Что делать, если у вас иностранное образование?

  • Документы из другой страны?

    Если Вы ищете работу, подаете заявление в вуз, университет или хотите получить дополнительное образование, то наличие оценки образования, полученного Вами в другой стране, облегчит задачу Вам, работодателю и учебному заведению.

    Необходимо сделать перевод документов об образовании. Перевод не требуется, если документы оформлены на английском, французском, испанском, немецком или одном из скандинавских языков.

  • Документы отсутствуют

    Если у Вас нет документов, целиком или частично подтверждающих наличие у Вас послегимназического образования, Вы все равно можете подать заявление в Совет по вопросам высшего образования. В этом случае, Вы, вероятно, сможете получить описание Вашего образования вместо его оценки.

    Вы можете предъявить данное описание при поисках работы или продолжении учебы.

  • Документы, подлежащие переводу

    Если ваш аттестат или свидетельство об образовании составлены на любом языке, кроме шведского, другого скандинавского, английского, немецкого, французского или испанского, может понадобиться его перевод.

    Например, при приеме на работу работодателю будет необходимо удостовериться, что ваше образование соответствует предлагаемой должности. Также перевод аттестата может понадобиться при подаче документов для обучения в вузе или для получения дополнительного образования.

    Если вы состоите на бирже труда, вам может быть предоставлена помощь с переводом. В ином случае вы можете самостоятельно обратиться к авторизованному переводчику.

Какое у вас образование?

Тип учреждения, куда вам необходимо обратиться для подтверждения вашей квалификации, зависит от типа вашего образования и от того, оконченное оно или нет.